绿茶通用站群绿茶通用站群

日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗

日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译是“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师(shī)修我戈(gē)矛(máo)的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译以及王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的(de)意思(sī),王于兴师修我(wǒ)戈矛读(dú)音(yīn),王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴师(shī)修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)。

  与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发(fā)兵去交战,修整日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共(gòng)前(qián)进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的一(yī)首诗。

  这(zhè)是(shì)一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾(kài)的战(zhàn)歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共御外(wài)侮的(de)高昂士气和乐(lè)观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临(lín)城下之际,以大局为(wèi)重,与周王室保持一(yī)致,一(yī)听“王于(yú)兴师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪,舞(wǔ)戈(gē)挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英(yīng)雄主(zhǔ)义气(qì)概和爱(ài)国(guó)主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思(sī)

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师(shī),修我甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行(xíng)!

  译(yì)文

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那(nà)长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那内衣。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充(chōng)满了激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的(de)气(qì)氛。

  按(àn)其内(nèi)容,当是一首(shǒu)战歌(gē)。

  全诗(shī)表现了秦国军民团结互助(zhù)、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义(yì)精神的反(fǎn)映(yìng)。

  由于此(cǐ)诗(shī)旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军(jūn)来说(shuō)有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国(guó)的(de)首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥到(dào)秦国求援(yuán),“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一(yī)举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重(zhòng)叠复沓(dá)的形(xíng)式颤梁(liáng)。

  每(měi)一章句数、字数(shù)相等(děng),但结(jié)构的相同并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而(ér日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗)是不断(duàn)递(dì)进,有所(suǒ)发展的(de)。

  如(rú)首章(zhāng)结句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情绪(xù)方面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的(de)意思,这才是行动的开始。

  三章结(jié)句(jù)“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的(de)战士(shì)们将(jiāng)奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参考资(zī)料来源:百(bǎi)度百(bǎi)科-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗

评论

5+2=