绿茶通用站群绿茶通用站群

新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗

新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译是(shì)“王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛的。

  关于(yú)王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译(yì)以及王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)怎么读(dú),王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕(xié)作!等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

王于兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样翻译

  “王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的(de)意思是君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的(de)一(yī)首(shǒu)诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌,表现(xiàn)了秦国军民(mín)团结(jié)互助、共御外侮的高昂士气和乐(lè)观(guān)精神(shén)。

  全(quán)诗风(fēng)格矫健爽(shuǎng)朗(lǎng),采用了重章叠(dié)唱的形(xíng)式,抒写将(jiāng)士们(men)在大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局为重,与周王(wáng)室保(bǎo)持(chí)一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌(dí)的英雄(xióng)主(zhǔ)义气概和爱国主义精神(shén)。

王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛(máo),与子同仇是什(shén)么意思

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整我(wǒ)那(nà)戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同袍。

 新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗 王(wáng)于(yú)兴师,修我戈(gē)矛(máo)。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译(yì)文

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内(nèi)衣(yī)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出(chū)发(fā)与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  扩展资(zī)料:

  这(zhè)首诗(shī)充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗的气氛(fēn)。

  按其内容,当是一首(shǒu)战歌。

  全(quán)诗表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮(wǔ)的高(gāo)昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其(qí)独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正(zhèng)是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神的反映(yìng)。

  由(yóu)于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对(duì)秦军(jūn)来说有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公(gōng)四年(公(gōng)元前506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包(bāo)胥到秦(qín)国求援,“立依于庭(tíng)墙而(ér)哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不(bù)入口,七日(rì),秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出(chū)”。

  于(yú)是(shì)一举(jǔ)击(jī)退了吴兵。

  诗共三章,采用(yòng)了(le)重叠复沓的形式颤(chàn)梁。

  每(měi)一(yī)章句数、字(zì)数相等(děng),但结构的(de)相同(tóng)并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是(shì)不断递进(jìn),有(yǒu)所发(fā)展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪(xù)方面的,说的(de)是(shì)他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思(sī),这才是行动的开始。

  三章结(jié)句“与子(zi)偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们将(jiāng)奔赴前线(xiàn)共同杀敌(dí)了(le)。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗

评论

5+2=