绿茶通用站群绿茶通用站群

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患(huàn),固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦(qín),终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的(de)“曰”是对(duì)该(gāi)设(shè)问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人(rén)不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把(bǎ)土(tǔ)地拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人省(shěng)略(lüè)句(jù):举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù)(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文(wén)学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发(fā)生(shēng)后,接(jiē)着发(fā)生(shēng)或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策(cè) 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地(dì)相比(bǐ),实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才(cái)招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡国(guó),确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下(xià)的(de)奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸(zhū)侯之国(guó),他们(men)的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻(chè)底改(gǎi)革(gé),确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过(guò)了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的(de)大势(shì),有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的(de)分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以(yǐ)阐明自己(jǐ)对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是(shì)否准确、全面地(dì)评价了(le)历史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地(dì)体(tǐ)现了(le)论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则(zé),堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂秦(qín)”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又(yòu)以假设进(jìn)一步申(shēn)说(shuō),如果不(bù)赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系(xì),而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语(yǔ)言(yán)方(fāng)面(miàn),本(běn)文除了具有一般论说文(wén)用词准确(què)、言简(jiǎn)意(yì)赅的特(tè)点之外,还(hái)有语(yǔ)言(yán)生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增(zēng)强了文章(zhāng)的(de)表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而(ér)且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的(de)力量和(hé)充(chōng)沛的(de)气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义以及苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四月(yuè)二(èr)十(shí)五日(rì)(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得一夕安(ān)叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国(guó)改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要被(bèi)积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词(cí),军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的(de)实际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表示(shì)可(kě)能或(huò)能(néng)够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义(yì):指人(rén)类思(sī)考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发(fā)生或引起(qǐ)另(lìng)一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行(xíng))正(zhèng)义 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动(dòng)词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的方面 形容词(cí)作名(míng)词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们(men)的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯(hóu)最担心的(de),本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一(yī)看四(sì)周边(biān)境,秦国(guó)的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是(shì)个小国(guó),却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处(chù)在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却(què)被(bèi)秦国(guó)积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不(bù)断(duàn)进(jìn)行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原(yuán)因是多方(fāng)面的,其(qí)根(gēn)本原因是(shì)秦(qín)国(guó)经(jīng)过商秧变法的(de)彻底改革,确立了(le)先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较(jiào)快(kuài)的(de)发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇(piān)文(wén)章(zhāng),不(bù)是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言(yán)方(fāng)面,本文除了具有一般论(lùn)说(shuō)文用(yòng)词准确(què)、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之外,还(hái)有语言(yán)生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人(rén)之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以理服人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》(bǐ)喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变化(huà),承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

评论

5+2=