绿茶通用站群绿茶通用站群

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)秋以为期句式特点,秋以为期句式判断矛怎样翻译(yì)是“王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛的(de)。

  关于王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以(yǐ)及(jí)王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟(jǐ)怎(zěn)么读,王(wáng)于兴师(shī),修我矛(máo)戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译(yì)

  “王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那长袍(páo)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗歌(gē)总集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾(kài)的(de)战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士气和乐(lè)观精神。

  全诗风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写将士(shì)们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致(zhì),一听(tīng)“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪(qiāng),舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌(dí)的英雄主义气(qì)概和爱国主义(yì)精(jīng)神。

王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛,与子同(tóng)仇是什么意思

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。

  与子(zi)偕行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交秋以为期句式特点,秋以为期句式判断(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前(qián)进。

  扩展资料:

  这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首战歌(gē)。

  全诗表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正(zhèng)是秦(qín)茄握运人(rén)爱国主义精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是(shì)说以“美”为(wèi)主,所以(yǐ)对秦(qín)军来(lái)说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公(gōng)四年(公元(yuán)前(qián)506年),吴国(guó)军队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申(shēn)包(bāo)胥到秦国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日(rì)夜不(bù)绝声(shēng),勺(sháo)饮不入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师乃出”。

  于(yú)是(shì)一举击退了吴(wú)兵。

  诗共三章(zhāng),采(cǎi)用了(le)重(zhòng)叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相(xiāng)等(děng),但(dàn)结构的相同并不意味简单的、机械的重(zhòng)复,而是不(bù)断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章结句“与子偕(xié)作”,作是起的(de)意(yì)思(sī),这才是(shì)行动(dòng)的(de)开始。

  三章(zhāng)结句“与子偕(xié)行”,行训往(wǎng),表明诗(shī)中的战(zhàn)士们将(jiāng)奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参(cān)考资料来源(yuán):百度百科(kē)-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

评论

5+2=