across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用(yòng)法是它们二(èr)者的主要(yào)区别在于词性和使(shǐ)用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词的(de)。
关于(yú)across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和(hé)用法以及across 和(hé) cross的(de)区别,across和cross有什么关系,cross和across区别(bié)和用(yòng)法(fǎ),across和(hé)cross的(de)区(qū)别through over,across与cross的区别是什么等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)
它们二者的主要区别(bié)在于词38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少性和使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是(shì)动(dòng)词。across和cross这两个(gè)词都是表示“横越(yuè)”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作动词用穿过,越(yuè)过(guò)。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们二者的主要区别(bié)在于词性和使(shǐ)用场合(hé)有(yǒu)所(suǒ)不同(tóng):across是介词(cí),而cross是动词(cí)。
across和cross这两个词(cí)都是表示(shì)“横越”、“渡过”之(zhī)意(yì),在拼(pīn)写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动词用
穿过,越过(guò)。
渡过(guò);
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要(yào)表示(shì)在物体表面上(shàng)横(héng)穿。
如横过马路(lù)、过桥(qiáo)、过河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没(méi)注(zhù)意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边界(jiè)进入(rù)别国的领土。
2.作名(míng)词38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少用
作名词时,有(yǒu)十字架;
十字形饰物;
画十字(zì)的动(dòng)作;
杂交品(pǐn)种(zhǒng); 混合物(wù);
痛苦, 苦难(nán)等(děng)意思(sī)。
它有较(jiào)强的构(gòu)词能力,它所构成(chéng)的词的(de)某些词义和用法是值得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字路口”的(de)意思(sī),它的前面(miàn)可以用a,但-s是不能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生(shēng)在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互(hù)见(jiàn)条(tiáo)目”的意思,专指同一书刊中前后互相(xiāng)参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参照的互见(jiàn)条(tiáo)目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆(liàng)都要在斑(bān)马线(xiàn)前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过(guò)
(表示(shì)方向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边到另一边;
在对面, 向(xiàng)对(duì)面;
跨(kuà)度;
成(chéng)十(shí)字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表示“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思(sī)。
与cross基本(běn)同义,也是表示从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会发现邮局就在你的(de)左边。
cross和across区别(bié)和用法是什么?
1、词性不(bù)同(tóng)
across用作介词或副词,表示(shì)一个穿(chuān)越动作(zuò)时要(yào)与一个实义动词连用。
cross用(yòng)作动词(cí),可(kě)单独(dú)表(biǎo)汪枣示穿越(yuè)动作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时的(de)意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可表(biǎo)示(shì)“画十(shí)字,划叉删去”,还可表示(shì)“交(jiāo)叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用(yòng)作不及(jí)物(wù)动词,也(yě)可用作及物动词。
用作及物(wù)动词(cí)时,接名词或(huò)代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁(suì)指某些(xiē)基督徒“用手(shǒu)在(zài)胸前画(huà)十(shí)字”。
across与数量短语连用,置于单位名词之(zhī)后,意为(wèi)“…宽(kuān)”,表示(shì)跨度(dù)。
across还可表示状态,意为运睁“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪(jì)进入英语,直接(jiē)源自古法语的an acros,意(yì)为从一头到另一头(tóu),处于跨越(yuè)的位置。
cross:直接源自(zì)古英语的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语的crux,意为(wèi)高而圆的(de)柱子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了