绿茶通用站群绿茶通用站群

粤西是指什么地方

粤西是指什么地方 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所(suǒ)著(zhù)权书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦(qín)之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù粤西是指什么地方)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接(jiē)上(shàng)文(wén),表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指(zhǐ)他(tā)们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地(dì)越多(duō),(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的(de)姓(xìng),此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构(gòu)助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一(yī)根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独(dú)完(wán)

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损(sǔn)了自(zì)己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉(diào)了强(qiáng)有力的(de)外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺(duó)取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的(de),本来就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策(cè),这才(cái)招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不(bù)得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦(qín)国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还(hái)不(bù)容(róng)易(yì)衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国(guó)的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国(guó)积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的(de)人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国(guó)之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力(lì)超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学的(de)分析,也(yě)不是就历(lì)史谈(tán)历史(shǐ),而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言(yán)之(zhī)成(chéng)理地确立(lì)自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完(wán)美地体现了(le)论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典(diǎn)范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于(yú)灭亡(wáng),从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地(dì)得(dé)失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点(diǎn)之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不(bù)安,大(dà)大增强了文章的表(biǎo)达(dá)效(xiào)果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强(qiáng)烈的(de)感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用,使文(wén)章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异(yì)义是“苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)以及(jí)苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻(fān)译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文(wé粤西是指什么地方n)

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是的(de)我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则(zé)获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示(shì)原(yuán)因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表(biǎo)示(shì)可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指人(rén)类思(sī)考(kǎo)能(néng)力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动或情(qíng)况(kuàng)发生后(hòu),接着发生(shēng)或(huò)引起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法(fǎ)去(qù)消(xiāo)除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行(xíng))正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的(de))武器不锋利(lì),仗(zhàng)打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦国的(de)国家失掉了(le)强(qiáng)有力的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到(dào)的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全(quán)都(dōu)拿(ná)来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他(tā)的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随(suí)着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了(le),齐国(guó)也(yě)就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他(tā)们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是(shì)个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王(wáng)作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败(bài)的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的(de)人不要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是(shì)诸(zhū)侯之(zhī)国,他们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的(de),其根本原因是(shì)秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力(lì)超(chāo)过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它(tā)是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合(hé)的角度(dù),依(yī)据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了(le)论证的(de)一般(bān)方法和(hé)规(guī)则,堪(kān)称古(gǔ)代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰(xī),结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述(shù),引古(gǔ)人(rén)之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议的文(wén)字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情(qíng)感(gǎn),如对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 粤西是指什么地方

评论

5+2=