绿茶通用站群绿茶通用站群

保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次

保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语是爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思是意思是(shì)因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意(yì)思英语(yǔ)以及爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思及道理,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌(wū)的(de)下一句(jù)是什么意思(sī),男人对女(nǚ)人说(shuō)爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么意思等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思英语

  爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他有关的人(rén)或(huò)物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意思及近(jìn)义词。

爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思

  爱(ài)屋及乌:因(yīn)为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(rén)(或事物)的关爱到了一(yī)种极度(dù)热衷的(de)程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏(piān)爱或爱(ài)得(dé)不适(shì)合。

爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的(de)近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一(yī)切(qiè)为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一(yī)切物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而(ér)兼及其(qí)它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个(gè)人(rén)而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关的人(rén)或物(wù)。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心(xīn)里非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或(huò)条件的限制(zhì)却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫(mò)及:意思是指虽然(rán)鞭(biān)子(zi)很(hěn)长,但总(zǒng)不能打到马(mǎ)肚(dù)子(zi)上,比喻距(jù)离太远而(ér)无(wú)能为力(lì)。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年(nián)》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的(de)关(guān)联体如果有损失的(de)话,就(jiù)会(huì)联系到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的(de)英文是(shì)什(shén)么

     如果我们喜欢上(shàng)美剧,就会(huì)爱屋及(jí)乌(wū)核者连带着英语这门语言也喜欢(huān)上。

  下面是我(wǒ)给(gěi)大家整理的(de)爱屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么,供大(dà)家参阅!

  爱屋(wū)及乌(wū)的英文是(shì)什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译(yì)教材(cái)都提(tí)供这(zhè)样的(de)译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语(yǔ)有(yǒu)不少说法粗(cū)岩氏圆(yuán)看似乎是(shì)“巧合(hé)”,实际(jì)上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是(shì)你喜(xǐ)欢我,就要喜(xǐ)欢(huān)我的(一切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一个人(rén)爱得很深(shēn)粗塌,连他房屋上的(de)乌鸦也觉(jué)得可爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末(mò)倒置(zhì).

  爱屋(wū)及(jí)乌的英语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌(wū), 打狗要(yào)看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的(de)结晶. 人非圣(shèng)贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要求别人爱屋及乌(wū), 因(yīn)为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加(jiā)入(rù)我(wǒ)们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类(lèi)似的谚(yàn)语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再补充(chōng)一些常用的相关的谚(yàn)语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠(cháng)肚,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)要(yào)过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆(bǎi)不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

   保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次  top dog(优胜者(zhě),左右全(quán)局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语(yǔ)习语(yǔ)中(zhōng),也常以狗的形象(xiàng)来比喻(yù)人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形容(róng)人“病(bìng)得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比喻(yù)中的形(xíng)象具有较鲜明(míng)的文(wén)化背景(jǐng).英语民族大(dà)多信奉基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁古(gǔ)典(diǎn)语言的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经(jīng)》和希腊(là)、罗马神话的典故时常在其用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉其保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次外,败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬(bān)原文的比喻形象,而(ér)应(yīng)当用译语中(zhōng)能(néng)产生相(xiāng)同联(lián)想(xiǎng)的比喻形(xíng保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次)象去(qù)替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(sǔn)(不宜(yí)译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意(yì)思英(yīng)语(yǔ)是(shì)爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的(de)意思(sī)是意思是因为爱一(yī)个人而连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思(sī)英语以及爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及(jí)道(dào)理,爱屋(wū)及乌是什(shén)么(me)意思英语,爱屋及(jí)乌(wū)的(de)下一句是什么(me)意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌是什(shén)么(me)意思等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌的意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一(yī)个人(rén)而连带爱(ài)他屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连(lián)带地(dì)关心到(dào)与他有关的人或物。

  接下来分(fēn)享爱(ài)屋及乌(wū)的意(yì)思及近义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌(wū):因为(wèi)爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关(guān)心(xīn)到与他有(yǒu)关的(de)人或(huò)物。

  说(shuō)明(míng)一个人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的(de)程(chéng)度。

  及(jí),达(dá)到(dào)。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句;含(hán)褒义,形容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞(bāo),物为同类,一切(qiè)为(wèi)上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾(wú)同(tóng)胞(bāo),物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因某一事物而(ér)兼及其它有关事物。

  出自清邹(zōu)容(róng)《革(gé)命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带(dài)地关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或物(wù)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制(zhì)却(què)没有办(bàn)法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助(zhù)之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭(biān)子很(hěn)长(zhǎng),但总不能打到马肚子(zi)上,比(bǐ)喻距离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关联体如(rú)果有(yǒu)损失的(de)话,就会(huì)联(lián)系(xì)到自己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必(bì)己》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼(yú)死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上(shàng)美剧,就会爱屋(wū)及乌核者连带着英(yīng)语(yǔ)这门(mén)语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大(dà)家(jiā)整理的爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么(me),供(gōng)大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析(xī):许多词典和(hé)翻译教(jiào)材都提供这样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语(yǔ)和汉语(yǔ)有(yǒu)不(bù)少说法粗岩氏圆看似(shì)乎是(shì)“巧合”,实际上具(jù)体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是(shì)你喜欢我,就要喜欢我的(de)(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一(yī)个(gè)人爱得(dé)很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以(yǐ)原(yuán)译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌(wū), 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听(tīng)说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚语是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不要过(guò)早打(dǎ)如意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里,相当(dāng)于(yú)汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下(xià)流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语(yǔ)中,也常(cháng)以狗的形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象具有较鲜明的文化背(bèi)景.英语民(mín)族大多信奉基(jī)督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因此(cǐ),《圣经》和(hé)希(xī)腊、罗马神话的典故时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等(děng).

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文(wén)的(de)比喻形象,而应当用译语(yǔ)中能产(chǎn)生相(xiāng)同(tóng)联想的比(bǐ)喻(yù)形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次

评论

5+2=