绿茶通用站群绿茶通用站群

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 世态炎凉是什么意思,人心冷暖世态炎凉下一句是什么

  世(shì)态炎凉是什么意思,人心冷(lěng)暖世态炎凉下一句是(shì)什(shén)么是“世态炎凉”的下一句是“只恐秋凉(liáng),冷落(luò)空房”或“交情贵(guì)贱分(fēn)”的。

  关于世态炎(yán)凉(liáng)是什么意思,人(rén)心冷暖世态(tài)炎(yán)凉下一句是(shì)什么以及(jí)世态炎(yán)凉是什么意思,世态炎凉上一句是什(shén)么,人(rén)心冷暖世态炎凉下一句是什么,世态炎凉下一句是什么意思(sī),世(shì)态炎凉下一句是什么人(rén)生等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

世态炎凉是什么意思,人心冷(lěng)暖世态(tài)炎(yán)凉下一句是什么(me)

  “世态炎凉”的(de)下一句(jù)是(shì)“只(zhǐ)恐(kǒng)秋凉,冷落空(kōng)房”或“交情贵贱分”。

  “世态(tài)炎凉,只恐秋凉,冷(lěng)落空(kōng)房。

  ”出自贯云《蟾宫曲·竹风(fēng)过(guò)雨新》。

  “昔趋魏公子,今(jīn)世霍将军,世态炎凉甚,交情贵贱分。

  ”出自宋(sòng)朝(cháo)文天祥《指南(nán)录(lù)·杜架阁》。

  世(shì)态炎凉,汉(hàn)语成语,拼(pīn)音是shì tài yán liáng,意思是指一(yī)些人在(zài)别人得势时(shí)百般奉承,别(bié)人失势时就十分冷(lěng)淡(dàn)。

  近义词:人情世故。

  反义词:一如既往、炙手可热。

  用法:主(zhǔ)谓式;

  作主语、宾(bīn)语、定语(yǔ);

  含贬义。

  造句:1、她不懂人情世故;

  她丝毫不懂世态炎凉。

  2、这几年,我(wǒ)历尽了(le)艰辛,也尝尽了世态炎凉的滋味。

  3、自从家道中落,他饱尝了(le)世(shì)态炎(yán)凉的滋味(wèi)。

“世态(tài)炎凉”的上(shàng)一(yī)句(jù)或者下一(yī)句是什么?

  “世态炎(yán)凉”的上一句和下一句核拆是分别是今世(shì)霍(huò)将(jiāng)军和交情贵贱(jiàn)分。

  出自宋朝文天祥的《指南录·杜架(jià)阁》:“昔趋魏公子,今世(shì)霍将军,世态炎(yán)凉甚,交情贵贱分。

  ”

  其白(bái)话译文(wén)是:以前的人们趋附于魏公子(zi),而(ér)在今天(tiān)则趋附于霍将军,在别人得(dé)势时百般(bān)奉承,别人失势时就十分冷淡,所以交情也(yě)就有(yǒu)贵贱(jiàn)之分。

  扩展资料:

  世态炎凉的近义词如下:

  1、人(rén)情世故(gù),是一个汉语成语,意思是指(zhǐ)为(wèi)人处事的方(文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释fāng)法,道理和经验(yàn)。

  2、人走(zǒu)茶凉,词(cí)语,比喻世(shì)态炎凉,人情(qíng)淡(dàn)漠。

  当(dāng)权的人(rén)离(lí)开岗(gǎng)位(wèi)以后,对(duì)别人(rén)没有(yǒu)利用价值(zhí),人家就忽视他了。

  世态炎凉还出自元(yuán)代(dài)无名(míng)氏的《冻苏(sū)秦》第四折(zhé):”也索旅搜把世态炎凉(liáng),心中暗忖。

  ”意思是说也索(suǒ)性跟着(zhe)别人得(dé)势(shì)时百般(bān)奉承(chéng),别人失势时就(jiù)十(shí)分冷淡(dàn)了,心(xīn)里边自己好好思(sī)索。

  参(cān)考资(zī)料改镇枣(zǎo):百(bǎi)度百科(kē)-世事炎(yán)凉

  世(shì)态炎凉是什(shén)么意思(sī),人心冷暖世态(tài)炎凉(liáng)下(xià)一句是什么是“世(shì)态炎凉”的下一句(jù)是“只恐秋凉,冷落空房”或“交情贵贱分(fēn)”的。

  关(guān)于世态(tài)炎凉是什么意思,人(rén)心冷暖世(shì)态炎凉下一句是什么以及世态炎(yán)凉是什么意(yì)思,世态炎凉上(shàng)一句是什么,人心(xīn)冷暖(nuǎn)世态炎凉(liáng)下一句是什(shén)么,世态炎凉下一句(jù)是什么意(yì)思,世态炎凉(liáng)下一(yī)句是(shì)什么(me)人生等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释世态炎凉(liáng)是什么意思,人心冷暖世态炎凉下(xià)一句是什么

  “世态炎凉(liáng)”的下(xià)一(yī)句是“只恐(kǒng)秋凉,冷(lěng)落空房(fáng)”或“交情贵贱分”。

  “世态炎凉,只(zhǐ)恐秋(qiū)凉,冷落空房(fáng)。

  ”出自贯云(yún)《蟾宫(gōng)曲·竹风过雨新》。

  “昔趋魏公子,今世霍将军,世态炎(yán)凉甚,交情贵贱分。

  ”出自(zì)宋朝文(wén)天(tiān)祥(xiáng)《指南录·杜架阁》。

  世(shì)态炎凉(liáng),汉语(yǔ)成语,拼音(yīn)是shì tài yán liáng,意(yì)思是(shì)指一些人在(zài)别人(rén)得势时(shí)百(bǎi)般奉承(chéng),别人失势时(shí)就十分冷淡。

  近义(yì)词:人情世故。

  反义词:一如既往(wǎng)、炙手(shǒu)可热。

  用法:主谓式;

  作主语、宾语、定语;

  含贬(biǎn)义。

  造句:1、她不懂人情世故;

  她(tā)丝毫不懂世态炎凉。

  2、这几年,我历尽了艰辛,也(yě)尝尽了世态炎凉的滋味。

  3、自(zì)从家道中落,他饱尝了世态炎(yán)凉的滋味(wèi)。

“世态炎凉”的(de)上一句或者下(xià)一(yī)句是什(shén)么(me)?

  “世态(tài)炎凉”的上(shàng)一(yī)句和下一句核(hé)拆是分(fēn)别(bié)是今世霍将军和交(jiāo)情(qíng)贵贱分。

  出自(zì)宋朝(cháo)文(wén)天祥(xiáng)的《指南录·杜架阁》:“昔趋魏公(gōng)子(zi),今世霍(huò)将军,世态(tài)炎凉甚,交情贵贱(jiàn)分。

  ”

  其白话译文是(shì):以前的人们趋附于魏(wèi)公子,而在(zài)今天则(zé)趋附于霍将(jiāng)军,在(zài)别人得势(shì)时百般奉承,别人失(shī)势时就十分冷淡,所以交情也就(jiù)有贵贱(jiàn)之(zhī)分。

  扩展(zhǎn)资料:

  世态炎(yán)凉的近(jìn)义词(cí)如(rú)下:

  1、人(rén)情世故,是一个汉语成语,意(yì)思是指为人处事的方法(fǎ),道(dào)理和(hé)经(jīng)验。

  2、人走茶凉,词(cí)语,比喻世(shì)态炎凉,人(rén)情淡(dàn)漠。

  当(dāng)权(quán)的人离(lí)开岗位以后,对别人没文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释有利用价值,人家(jiā)就忽(hū)视他(tā)了。

  世态炎凉(liáng)还(hái)出自元(yuán)代(dài)无名氏的《冻苏秦》第四折(zhé):”也(yě)索旅搜把(bǎ)世态炎凉,心中暗忖。

  ”意思是说也索性(xìng)跟(gēn)着别人得势(shì)时百(bǎi)般奉承,别人失势时(shí)就十(shí)分冷淡了,心里(lǐ)边(biān)自己好好思索。

  参(cān)考资料改镇枣:百度百科-世事炎凉(liáng)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=