绿茶通用站群绿茶通用站群

酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大

酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告(gào)诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译是三人成虎的(de)意思是三个(gè)人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以为真的(de)。

  关(guān)于三人成虎告诉(sù)我们(men)什么道理,三人成虎(hǔ)文(wén)言(yán)文翻译及寓意翻(fān)译以及三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意(yì)是什么(me),三人成虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓意翻译,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文逐句翻译寓意,三(sān)人成虎的文言文(wén)翻译及注释等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

三人成虎(hǔ)告(gào)诉我们(men)什么(me)道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译

  三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有老(lǎo)虎,听的人就信以(yǐ)为(wèi)真。

  比喻说的人(rén)多(duō)了,就能使(shǐ)人(rén)们(men)把谣言当事实。

  本文整理了三人成虎(hǔ)的(de)文言文(wén)原文及翻译(yì),欢迎阅读。

三人成虎翻(fān)译

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上(shàng)有(yǒu)老(lǎo)虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个(gè)人说市集上有虎,大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏(wèi)王(wáng)说:“那(nà)我就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个(gè)人(rén)说市集上(shàng)有(yǒu)虎(hǔ),大(dà)王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说:“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上不会有老(lǎo)虎(hǔ)那是很清(qīng)楚的,但是三个人说(shuō)有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过了(le)三(sān)个。

  希(xī)望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太子结(jié)束了(le)人质的生(shēng)活,庞(páng)葱(cōng)回国后,魏王果(guǒ)然没有再召见他。

三人(rén)成虎寓意

  对人对事不能以为多数(shù)人说的就可以轻(qīng)信(xìn),而要多方进行(xíng)考察、思考,并以事(shì)实为(wèi)依据作出正确的判断(duàn)。

  这种现象在实际生活(huó)中很普(pǔ)遍,不(bù)加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人(rén)犯(fàn)错误。

三(sān)人成(chéng)虎原文

  庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓(wèi)魏王曰:‘今(jīn)一人言(yán)市有(yǒu)虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市(shì)之酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大无虎明矣,然而三(sān)人言而(ér)成虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而(ér)议臣者(zhě)过于三人(rén),愿王察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞行(xíng),而谗言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得见。

  (出(chū)自(zì)《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是中(zhōng)国(guó)古代的一部历史学名著。

  它是一部国别体史(shǐ)书(《国语》是(shì)第一部)又称(chēng)《国策》。

  主(zhǔ)要记载(zài)战国(guó)时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东(dōng)周(zhōu)、西(xī)周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中(zhōng)山国(guó)依(yī)次分国编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所(suǒ)记载的历史,上(shàng)起公元前490年智(zhì)伯灭范氏(shì),下(xià)至(zhì)公元(yuán)前221年高渐离(lí)以筑击(jī)秦(qín)始皇(huáng)。

  是先(xiān)秦历史散(sàn)文成(chéng)就最高,影响最大的著(zhù)作之一。

三人(rén)成虎文言文翻(fān)译及寓意(yì)

   三人成虎的意思是三个人谎报(bào)城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人(rén)就信以为真。

  比(bǐ)喻说的人多了(le),就能使人(rén)们(men)把(bǎ)谣言当(dāng)事实(shí)。

  本文(wén)整理(lǐ)了(le)三人成(chéng)虎的文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅读(dú)。

  

三人成虎翻译

   庞(páng)葱要陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在(zài),如果有一个人说市集上有老虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗(ma)呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了(le)。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:嫌判森(sēn)“我会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不会(huì)有老虎那是很清楚的,但(dàn)是三个(gè)人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了。

  如(rú)今邯郸离(lí)大梁,比我们(men)到街市远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里。

  后来(lái)太子结束了人质(zhì)的(de)生(shēng)活,庞葱回国后(hòu),魏王(wáng)果然(rán)没有(yǒu)再召见他。

三人成虎(hǔ)寓意

   对人对事不酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大能以为(wèi)多(duō)数人(rén)说(shuō)的就可(kě)以轻信(xìn),而要多方进行考察、思(sī)考,并以事实为依据作出(chū)正(zhèng)确的判断。

  这(zhè)种现象在实(shí)际生(shēng)活中很普遍(biàn),不(bù)加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原文(wén)

   庞葱与太(tài)子质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市(shì)有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人(rén)疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之(zhī)无虎明矣(yǐ),然而(ér)三人言而成(chéng)虎。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢(chǔn)察(chá)之(zhī)。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先(xiān)至。

  后(hòu)太子(zi)罢(bà)质,果不得(dé)见(jiàn)。

   (出自《战(zhàn)国(guó)策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代的一部历史学名(míng)著。

  它是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一(yī)部(bù))又称《国策》。

  主要记载战(zhàn)国(guó)时期(qī)谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐(qí)国、楚国(guó)、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山(shān)国(guó)依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所(suǒ)记(jì)载的历史,上起公元前490年智伯(bó)灭范氏,下(xià)至公元前221年(nián)高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就(jiù)最高,影响(xiǎng)最大的著作(zuò)之一。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大

评论

5+2=